还记得我们在观看影视剧时一个经常吐槽的地方吗:为什么全宇宙的生物都TM说的是英语?
《银河护卫队》是漫威第二阶段电影的最佳作品,以黑马的角色捧红了银河护卫队这个在漫画中并不怎么样的团队,也带动了整个漫威电影的票房。电影让观众爱上了星爵,爱上了火箭浣熊和树人格鲁特,这部电影其实上映至今还不到一年,我们却感觉它已经是多年来的一部经典,并无比期待续集了。
最近《银河护卫队》的导演詹姆斯·古恩正在进行《银河护卫队2》的拍摄,他一个人还兼任了编剧的工作,也真是个奇才。他在推特上被粉丝提问,就谈到了这个问题,这名粉丝向古恩询问为什么《银河护卫队》里所有来自宇宙的角色都说英语,难道仅仅是为了让观众看懂?而古恩很快给出了回答:
他的意思就是在电影中我早就想到了这条,所以有一个没有明说的设定:电影里是存在植入角色体内的翻译机的,而且这不是我现在马后炮信口胡说,电影里的某个镜头中我早已揭示了这点。
我们顺着古恩的提示,找到了Quill的镜头:
注意我们给出的红圈部分,真的有“Enhancements: Translator Implant In Neck”(增强:颈部翻译器)这句话出现在画面上……看起来古恩这家伙还是挺厉害,居然早一步就堵住了观众的槽点,让大家吐槽都没法吐,真是干得漂亮!
那么问题来了,为什么除去火箭浣熊,别人都听不懂格鲁特的“I am Groot”呢?
至于《银河护卫队2》,这部电影定于2017年5月上映,所以粉丝们还有得等喽!
groot和火箭浣熊是很多年的朋友了,火箭也是后来相处多了才变得懂得groot的意思的
可能格鲁特的是因为他们不知道是什么意思
非常期待银河护卫队2上映!
我就来看一眼