流行是一个不断推进的过程,现在又是一个不断更换流行的年代,在如今,一切都在快速改变,昨日的新潮今天可能已经落伍,即便是影响力超群的影视剧,其经典台词或者名言也并非永恒。以下是10句美国影视剧中的名言,它们都曾流传一时,但如今若你还把这些话挂在嘴边,就显得out了。

 

1:”Make it so.”出处:《星际迷航:下一代》

 

 

《星际迷航》在美国的影响力非常之大,在国内则粉丝寥寥,但无论中外,如今标题里的“下一代”已经成为了主流,人们不会再听从“上一代”的命令了,这句名言唯一需要“make it so”的,就是安静的隐没到黑暗中。

 

2:”Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.”出处:《公主新娘》

 

 

对于一部1987年的老电影来说,这句台词已经比绝大多数年轻人还要老了,很难想象这些年轻人会把当年风靡一时如今却显得无所指代的台词挂在嘴边,即便《公主新娘》是一部经典电影,即便在当年的美国,说出这句话的主人公是风靡几许少女的大众情人。如无意外,正在阅读这段话的你也没有听过这句名言——这很正常,真的很正常。

 

3:”We’re not in Kansas anymore.”出处:《绿野仙踪》

 

 

这句话,其实现在多少也有人知道,对于一部1939年的电影来说,已经是一项无比伟大的成就了。《绿野仙踪》是一部伟大的小说,一部伟大的电影,这句台词作为初临奥兹的桃乐斯说出的第一句话,在整个电影史上都算得上重量级。不过话说回来,就让研究影史的人去研究吧,绝大部分年轻人从未接触,又何谈遗忘?

 

4:“SPOOOOOOOOOOOOOON!”出处:《踢克超人》

 

 

在如今的美国,人们连“wazaaaaa”都不再说了,何况是这句“spoooooon”呢?而在中国,《踢克超人》是如此冷门的动画片,“spooooon”是如此冷门的台词,它从未流行。

 

5:”I’m the best there is at what I do. But what I do isn’t very nice.”出处《X战警》

 

 

《X战警》是经典电影,但不看配图你肯定不知道这句话是谁的台词,单凭这点就能说明它的过气。如今已经是休・杰克曼的金刚狼最后的时光了,再一部电影,或许是两部,金刚狼这一角色就要更换演员了,而这句话也将伴随他一起成为回忆。

 

6:”Curse your sudden but inevitable betrayal!”出处:《萤火虫》

 

 

还记得《生活大爆炸》里谢尔顿非常惋惜的电视剧吗?就是这部被砍的非常可惜的电视剧,诞生了这条当时广为流传的台词。但随着电视剧的结束,这句话的热度也飞速降低。

 

7:”I know kung fu.”出处:《黑客帝国》

 

 

可以论证一件事:影像的传播比文字更强,因为现在人们回忆起《黑客帝国》,都知道有“子弹时间”,有“先知”、“主脑”、“莫菲斯”和“救世主尼奥”,但在台词方面,人们又能回忆起多少?

 

8:”You shall not pass!”出处:《指环王》

 

 

如果你很喜欢这句话,那么不要纠结,因为这句话确实现在还有很多人在说——你只是不够潮罢了,现在是年轻人的天下了。

 

9:”Live long and prosper.”出处:《星际迷航》

 

 

《星际迷航》全系列最著名的话语,在粉丝群中有无比的流传度,已经融入美国文化之中。但是直到在《生活大爆炸》里被拿来吐槽后,这句话才从黯淡的过去重新回到人们面前。现在就连《生活大爆炸》也不怎么调侃它了,没有新的刺激,这句话又有重新过时的迹象。

 

10:”No, Luke. I am your father!”出处:《星球大战》

 

 

毫无疑问,如果在整个人类电影史里挑选最经典台词,这句话至少能进入前十名,如今为当年达斯・维达配音的演员,还能凭借这句话为自己维持生活呢。这句话会时不时在美国的影视剧里被拿出来调侃一下,但在日常生活中,你不会听到人们说起它了。

 

 

 

推荐

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注